成語: 文君司馬 (wen jūn sī mǎ)
解釋:漢代辭賦家司馬相如,在宴席上以琴音挑動臨邛富商卓王孫寡居的女兒卓文君;文君夜奔相如,與之結為夫婦。卓王孫不認這門親事,司馬相如與卓文君開了個酒館,文君當爐賣酒,相如穿著犢鼻褲與奴僕一道洗器皿,卓王孫感到恥辱,才被迫認親。事見《史記·司馬相如列傳》。後人用
成語: 破鏡分釵 (po jing fēn chāi)
解釋:破鏡:打破的鏡子,喻分散。分釵:釵是由兩股簪子合成的一種首飾,別在婦女的髮髻上,釵股分開就成單個的簪子,因以分釵比喻夫妻或情人之間的離別、失散,也特指分離。比喻夫妻離異。亦作「鏡破釵分」。