成語:做一天和尚撞一天鐘
拼音:
詞頻:高
英文:go on tolling the bell as long as one is a monk
解釋:比喻遇事敷衍,得過且過地混日子
出處:明·蘭陵笑笑生《金瓶梅詞話》第26回:“常言道,做了一天和尚撞了一天鐘,往後貞節輪不到你身上了。”
示例:茅盾《子夜》:“我早就辭過職了,吳老板還沒答應,我只好~。”
問做一天和尚撞一天鐘的用法?
答做一天和尚撞一天鐘的用法:復句式;作謂語、分句;含貶義
問成語做一天和尚撞一天鐘的近義詞
答做一天和尚撞一天鐘的近義詞:得過且過