成語:兔死狐悲
拼音:tù sǐ hú bēi 間拼:tshb
詞頻:高
英文:when the hare dies, the fox is grieved
解釋:兔子死了,狐貍感到悲傷。比喻因同類的死亡而感到悲傷。
出處:《元曲選·無名氏〈賺蒯通〉四》:“今日油烹蒯徹,正所謂兔死狐悲。”
示例:黿鳴而鱉應,兔死則狐悲。(明·田藝蘅《玉笑零音》)
故事:南宋時期,山東農民起義軍在李全和楊妙真的率領下,奮起反抗金坦白的統治。由於抗金取得很大的影響,南宋勸他們投附,他們就投附朝廷,駐守楚州,1227年被蒙古軍逼降。南宋派另一支義軍夏全圍剿,楊妙真對夏全說:“狐死兔泣。”
故事:成語兔死狐悲的故事
造句:兔死狐悲成語造句
問兔死狐悲的用法?
答兔死狐悲的用法:聯合式;作謂語、賓語、分句;含貶義
問成語兔死狐悲的近義詞
答兔死狐悲的近義詞:物傷其類
問成語兔死狐悲的反義詞
答兔死狐悲的近義詞:幸災樂禍