成語:調虎離山
拼音:diào hǔ lí shān 間拼:dhls
詞頻:高
英文:lure the tiger out of the mountains < lure the enemy away from his base>
解釋:比喻用計使對方離開原來的地方,以便乘機行事。
出處:明·許仲琳《封神演義》第八十八回:“子牙公須是親自用調虎離山計,一戰成功。”
示例:這自然是~之計,鄧和武漢派都是不同意的。(郭沫若《海濤集·南昌之一夜》)
造句:調虎離山成語造句
問調虎離山的用法?
答調虎離山的用法:連動式;作謂語、定語;用於軍事等
問成語調虎離山的近義詞
答調虎離山的近義詞:聲東擊西、圍魏救趙